picture is from http://charcutieranglais.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
上回 half-term (學期中的假期,大約一星期左右),蜜媽跟小朋友到博物館玩,結果simon進博物館沒多久就被館內的展示物品割傷手指頭,那天還好蜜媽帶了ok蹦,立刻幫他貼上,後來沒有繼續逛,直奔咖啡廳,買個兒童餐以撫慰他受傷的手指頭。
因為兩隻寶一直吵,混亂中,蜜媽隨便拿了一個培根的三明治,點了一杯咖啡,就跟兩隻寶一起到博物館外的公園野餐,拿出三明治咬了一口後,才發現三明治是鹹甜口味的,培根很鹹,中間加了蜜媽最喜歡的軟起司,上面又鋪了一層的甜膩膩的蔓越莓醬,鹹甜的口味加上起司搭配得相當協調,真是美味。
出國前曾和蜜爸回台南,蜜爸一吃到土魠魚羹和碗粿就笑出來,那個羹也太甜了一點,碗粿的醬也很甜,從口味來判斷蜜媽一家子是台南人沒錯,平常家裡的料理就是這鹹甜口味。
沒想到鹹甜口味並不是台南人的專屬,其他國家的人也發現了這個重要的美食秘密,蜜爸下回不要再笑我們台南人了,這可是受到國際友人認同的口味呢!
英國一般店裡的漢堡送來的時候裡面是沒有醬的,喜歡加番茄醬或芥末醬的人就按早自己的喜好自己加,如果是在路邊攤買的,芥末醬和番茄醬就像台灣的辣椒醬一樣,放在攤販出餐的櫃上,由客人自己加,不過速食店像麥當勞之類的店,醬料是加好的,客人也可以依自己喜好點,雖然有時候送來的還是錯的,不過你去抗議,他們會重做一份給你。
picture from http://www.burgerbusiness.com/?p=5479
忽然想起那時剛到英國,還不習慣英國的物價,看到每個東西都覺得貴,到購物中心去買東西時,小朋友餓了,走不動了,我們忍痛帶小朋友去麥當勞吃東西,蜜爸想點個貼在高處廣告板上的漢堡,可是卻不知道怎麼說,貼在牆上的麥當勞菜單只列出幾樣基本款,我們只好問旁邊的人那廣告上的漢堡是什麼,旁邊的人就說 "The M"??? 講的我們一頭霧水??? 結果我們還真的點了那個叫"The M"的漢堡,這漢堡還可以另外加培根,不過麥當勞菜單改很快,我們過一陣子去,就沒看到 M了,還真有點懷念呢,那漢堡肉真的超大塊的,很划算。(英國麥當勞的蛋捲冰淇淋一支要六七十塊台幣。)
在英國的麥當勞,我們覺得比較不可思議的是,常會看到有人點起司漢堡,在台灣大家不是麥香雞、麥香堡,就是麥香魚,誰會去點那超小顆的漢堡,真的很奇怪,難道是因為英國物價太高的關係? 還是因為他們胃口本來就不大?
2 comments:
我也常常在旅遊生活頻道看到花生醬漢堡,雖然感覺怪怪的,不過看起來還蠻美味的感覺,以後如果我們要開店,我們就來開這種鹹甜口味的東東好了,台灣很少有...哈哈哈...
花生醬嗎?
我們其實也有將甜花生粉加到食物中的例子啊,就是那春捲...
不過自從加入春捲的海苔粉上市後,我就不喜歡加甜的花生粉了,以前在虎尾的菜市場,有家春捲生意超好,可是他們家的花生粉都加超多的,有一回我還吃到牙疼,後來就讓他們別家花生粉了。
台中民俗公園附近也有一家春捲超好吃,不過很貴,一捲好像要40元吧。
Post a Comment